欽定訳について

欽定訳聖書(KING JAMES VERSION)

マルコ福音書を公開しました。


英語は(e-sword the Sword of the Lord with an electronic edge)のNKJVを使用しています。

ギリシャ語コメントに付属しているナンバーは、Thayer's Greek-English Lexicon of the New Testamentのものです。

なお、参考文献として、以下のものを使用しています。

Stephanus Textus Receptus(1550)

新契約聖書(永井直治訳:修正改版)

口語訳聖書(日本聖書協会)1955年改訳)

2013年4月19日金曜日

マルコによる福音書第13章(欽定訳)

13章
1. さて、彼が神殿から出ると、彼の弟子の一人が彼に言った。「先生。ご覧下さい。ここにある、このもろもろの石と、建物の、なんとすごいことでしょう。!」
2. そこで、イエスは彼に答えて仰せになった。「あなたはこれらのもろもろの巨大な建物を見ているのか?一つの石も、投げ落とされて、他のものの上に残る事はない。」
3. さて、彼が神殿の向かいにあるオリブ山の上に座しておられると、ペテロ、ヤコブ、ヨハネ、そしてアンドレが彼に密かに尋ねた。
4. 「私たちにお話しください。これらの事共はいつあるのですか?そして、これらの事共が皆実現する時には、どんな徴候がありますか?」
5. そこで、イエスは彼らに答えて話し始められた。「だれにも騙されないように注意していなさい。
6. それは、多くの人々が私の名によって来て、こう言うからだ。『私こそ彼だ』と。そして、多くの人々が騙される。
7. しかし、あなたたちがもろもろの戦争と、戦争のうわさを聞く時、思い煩わないようにしなさい。そのようなもろもろの事は起こらなければならないからだ。しかし、終りはまだない。
8. 民族は民族に、また、王国は王国に対立して立ち上がるからだ。また、いろいろな場所でもろもろの地震が起こる。そして、もろもろの飢饉や紛争が起きる。それらのことは、もろもろの悲しみの始めなのだ。
9. しかし、あなたたち自身に注意していなさい。彼らは、あなたたちを評議会に渡す。そして、あなたたちはあのスナゴーグで打たれる。あなたたちは私のために、もろもろの支配者たちや、王たちの所に、彼らに証しをするために連行される。
10. そして、福音は、まずすべての国民 に説かれなければならない。
11. しかし、彼らがあなたたちを逮捕して引渡す時、慌ててうろたえたり、あなたたちは何を語ろうかと、あらかじめ考えてはいけない。その時に何でもあなたたちに授けられる事を語りなさい。なぜなら、語るのは、あなたたちではない。聖霊なのだ。
12. そして、兄弟は兄弟を裏切って死に至らせ、父は自分の(彼の)子を、そして、子供たちは両親にさからって立ち上がる。そして、彼らを殺す。
13. そして、あなたたちは、私の名のために、全ての人に憎まれる。しかし、終りまで忍耐する者は救われる。
14. そこで、あなたたちが、預言者ダニエルによって語られた、『荒らす憎むべき者』が、それがあってはならぬべき所に立っているのを見るならば、(読者よ、悟りなさい)その時には、ユダにいる人々は、山々に逃げなさい。
15. 屋上にいる人は、家の中に下りてはいけない。また、何かを取りに、自分の家に入ってはいけない。
16. また、野にいる人は、着るものを取りに、帰ってはいけない。
17. しかし、子持ちの人々や妊娠中の人たちには、その日には、災難だ。
18. また、あなたたちが逃げるのが、冬でないように、祈りなさい。
19. なぜなら、それらの日には、天の神が創造をなさった始めの日から、この時に至るまで、また、これから先にもないほどの苦難がある。
20. そして、主がそれらの日々を短くして下さらないなら、肉なるものはだれも救われない。しかし、彼がお選びになった選民たちのために、彼はその日を短くして下さる。
21. その時、だれかがあなたに『あ、あのキリストがここにいる!』『あ、彼はそこです!』と言っても、それを信じるな。
22. 偽りのキリストどもや、偽りの預言者どもが起きてくる。そして、もしできるなら、選民をさえだまそうとして、もろもろの印や不思議を見せるからだ。
23. しかし、気をつけなさい。私は全部前もって言っておいた。
24. しかし、その患難の後の日々には、太陽は暗くされ、また月は光を放たない。
25. 天のもろもろの星は落ち、そして天のもろもろの力 は揺るがされる。
26. その時、彼らは人の子がもろもろの雲の中を、大いなる力と栄光とともに来るのを見る。
27. そして、その時、彼は使いたちを送って、彼の選民を四方から、地の果てからも、天の果てからも、寄せ集める。
28. さあ、あの無花果の木のことから、この譬えを学びなさい。それの枝が柔らかになり、そしてもろもろの葉がついていると、あなたたちは、夏が近いことを知る。
29. そのように、あなたたちもまた、これらの物事がおきるならば、それが戸口まで来ていると知りなさい!
30. アーメン。わたしはあなたたちに言う。この世代 はこれらの事が全部起きるまでは、決して過ぎ去る事がない。
31. 天と地は過ぎ去る。しかし、私のもろもろの言葉は決して過ぎ去らない。
32. しかし、その日、その時はだれも知っていない。天にいる使いたちも、またこの息子でさえも知らない。ただ、御父だけがご存知なのだ。
33. 気をつけて、待機し、そして祈っていなさい。なぜなら、あなたたちはその時がいつなのか知らないからだ。
34. それは、自分の(彼の)家を離れて遠くの国に行く時に、彼の権威を彼のもろもろの召使達に与え、そしてそれぞれに自分の(彼の)仕事を与え、そして門番には待機するように命じた、一人の人に似ている。
35. だから、待機していなさい。あなたたちは、いつ家の主人が来るのか知らないのからだ。夕なのか、夜中なのか、おん鳥が鳴くころなのか、または朝なのか。
36. そうでないと、突然〔帰って〕来て、彼はあなたたちが寝ているのを見つけるから。
37. また、わたしがあなたたちに言ったことは、みんなに言っていることだ。待機していなさい!」
Mark 13
New King James Version (NKJV)
Jesus Predicts the Destruction of the Temple
13 Then as He went out of the temple, one of His disciples said to Him, “Teacher, see what manner of stones and what buildings are here!”
2 And Jesus answered and said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon another, that shall not be thrown down.”
The Signs of the Times and the End of the Age
3 Now as He sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately,
4 “Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?”
5 And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you. 6 For many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and will deceive many.
7 But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for such things must happen, but the end is not yet.
 8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be earthquakes in various places, and there will be famines and troubles. These are the beginnings of sorrows.
9 “But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony to them.
10 And the gospel must first be preached to all the nations.
11 But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate[c] what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
 12 Now brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.
13 And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end shall be saved.
The Great Tribulation
14 “So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains.
15 Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house.
16 And let him who is in the field not go back to get his clothes.
 17 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
 18 And pray that your flight may not be in winter.
19 For in those days there will be tribulation, such as has not been since the beginning of the creation which God created until this time, nor ever shall be.
20 And unless the Lord had shortened those days, no flesh would be saved; but for the elect’s sake, whom He chose, He shortened the days.
21 “Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or, ‘Look, He is there!’ do not believe it.22 For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23 But take heed; see, I have told you all things beforehand.
The Coming of the Son of Man
24 “But in those days, after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
 25 the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
26 Then they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and glory.
 27 And then He will send His angels, and gather together His elect from the four winds, from the farthest part of earth to the farthest part of heaven.
The Parable of the Fig Tree
28 “Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
29 So you also, when you see these things happening, know that it is near—at the doors!
 30 Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
31 Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
No One Knows the Day or Hour
32 “But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is.
34 It is like a man going to a far country, who left his house and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the doorkeeper to watch.
35 Watch therefore, for you do not know when the master of the house is coming—in the evening, at midnight, at the crowing of the rooster, or in the morning—
36 lest, coming suddenly, he find you sleeping. 37 And what I say to you, I say to all: Watch!”

0 件のコメント:

コメントを投稿